
第一章 專業(yè)英語緒論.ppt
47頁Specified English and Scientific Writing for Traffic Information and Control EngineeringWang Wang JianJianEast China East China JiaotongJiaotong University University School of electrical and electronics engineering School of electrical and electronics engineering ??王健??辦公室:電氣樓315??電話:18679116882??郵箱: 27162603@qq.com??課程簡介 系統(tǒng)的專業(yè)英語學(xué)習(xí)成為研究生階段一個(gè)必須的課程基于學(xué)生在本科期間的專業(yè)積累,以及研究生階段對本專業(yè)的了解,主要教授學(xué)生專業(yè)詞匯和特點(diǎn),專業(yè)英語的語法特點(diǎn),并注重對于學(xué)生閱讀和寫作技巧的培養(yǎng),同時(shí)兼顧口語水平的提高通過本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生可以熟練閱讀和翻譯科技文獻(xiàn),撰寫科技文章,并能進(jìn)行基本的英語口語交流 ??教學(xué)目標(biāo) 緊密結(jié)合同學(xué)們的實(shí)際需求,面向各位同學(xué)的前期科研開展工作,在英文文獻(xiàn)的檢索、選擇、閱讀、翻譯以及科技論文寫作等科研實(shí)踐活動(dòng)作中,提供輔助作用。
??考核方式l l出勤:出勤:10%10%l l作業(yè):作業(yè):20%(20%(包括課堂表現(xiàn)、課后作業(yè)等包括課堂表現(xiàn)、課后作業(yè)等) )l l考試:考試:70%(70%(閉卷閉卷) )課程內(nèi)容??專業(yè)英語 聽說 語法 專業(yè)文獻(xiàn)閱讀與翻譯??科技寫作參考書 自動(dòng)化專業(yè)英語教程(第二版) 王宏文主編,機(jī)械工業(yè)出版社 Simulation Modeling and Analysis(3rd), Averill M. Law, W. David Kelton,清華大學(xué)出版2000. Applied Nonlinear Control, (美)Jean-Jacques Slotine, Weiping Li, 機(jī)械工業(yè)出版社科技英語(第二版) 秦荻輝 西安電子科技大學(xué)出版社Lecture 1 Introduction引言引言 1.1 什么是專業(yè)英語什么是專業(yè)英語 普通英語普通英語((Common English, Ordinary English))科技英語(科技英語(English for Science and Technology)) 專業(yè)英語專業(yè)英語 (English for Special Science and Technology) l是結(jié)合各自專業(yè)的科技英語是結(jié)合各自專業(yè)的科技英語 有很強(qiáng)的專業(yè)性,涉及的面更加狹窄,與專業(yè)內(nèi)容配合更為密切。
l隸隸屬屬于于科科技技英英語語 是科技英語的一部分,以表達(dá)科技概念、理論與事實(shí)為主要目的遵守科技英語的語法體系和翻譯方法;特別注重客觀事實(shí)和真理,表達(dá)準(zhǔn)確、精練和正式 專業(yè)英語與科技英語既有區(qū)別又有聯(lián)系專業(yè)英語的學(xué)習(xí)需要有一個(gè)良好的科技英語基礎(chǔ),同時(shí)也要注意其自身的詞匯特點(diǎn)、語法特點(diǎn)、修辭特點(diǎn)和翻譯特點(diǎn)等等1.2 學(xué)習(xí)專業(yè)英語的重要性學(xué)習(xí)專業(yè)英語的重要性 (1) (1) 科研信息獲取科研信息獲取 (2) (2) 研究成果展示研究成果展示 (3) (3) 國際交流合作國際交流合作 l當(dāng)前大部分資料都可以通過互聯(lián)網(wǎng)傳播,而這些資料中90%以上都是英語 l世界上科技情報(bào)資料的交流主要靠使用英語,對于自動(dòng)化、電氣工程、電子工程和信息類等專業(yè)來說,絕大部分專業(yè)資料和信息都是以英語形式出觀 專業(yè)英語閱讀能力專業(yè)英語閱讀能力l申報(bào)國家獎(jiǎng)項(xiàng)l申請專利l發(fā)表學(xué)術(shù)論文: 85%以上的科技資料都是以英語形式出版的 專業(yè)英語寫作能力專業(yè)英語寫作能力專業(yè)英語表達(dá)、聽說、應(yīng)變能力專業(yè)英語表達(dá)、聽說、應(yīng)變能力1.3 課程的學(xué)習(xí)內(nèi)容課程的學(xué)習(xí)內(nèi)容 主要內(nèi)容:l基礎(chǔ)知識(shí)(文體特點(diǎn),語法特點(diǎn),詞匯特點(diǎn),常用符號(hào)公式表達(dá))l閱讀翻譯,專業(yè)詞匯周次課時(shí)安排11引言,語法特點(diǎn),詞匯特點(diǎn)2常用符號(hào)公式表達(dá)23PART1: Unit 1 Electrical Networks電路435PART2: Unit 1 The World of Control控制世界647PART2: Unit 2 Stability and the Time Response穩(wěn)定性和時(shí)間響應(yīng)859PART2: Unit 3 The Frequency Response Methods: Bode Plots頻率響應(yīng)法:波特圖10611PART3: Unit 1 The Applications of Computers計(jì)算機(jī)的應(yīng)用12713PART3: Unit 3 PLC OverviewPLC綜述14周次課時(shí)安排815PART3: Unit 4 Fundamentals of Single-chip Microcomputer單片機(jī)基礎(chǔ)16917PART3: Unit 5 A First Look at Embedded System初識(shí)嵌入式系統(tǒng)181019PART4: Unit 1 A Process Control System過程控制糸統(tǒng)201121PART4: Unit 2 PID Controllers and Other ControllersPID控制器和其它控制器221223PART5: Unit 1 Automation Networking Application Areas網(wǎng)絡(luò)自動(dòng)化的應(yīng)用241325文獻(xiàn)檢索261427科技英語寫作1281529科技英語寫作2301631考試32Lecture 2 Features of Specialized English專業(yè)英語的特點(diǎn)專業(yè)英語的特點(diǎn)2.1 Grammar Features 客觀性(客觀性(Objective))、準(zhǔn)確性(準(zhǔn)確性(accuracy))和精練性精練性(conciseness)。
1) (1) 廣泛使用被動(dòng)語態(tài)廣泛使用被動(dòng)語態(tài)(2) (2) 廣泛使用非謂語形式廣泛使用非謂語形式 (3) (3) 省略句使用頻繁省略句使用頻繁 (4) (4) It句型和祈使句使用頻繁句型和祈使句使用頻繁(5) (5) 復(fù)雜長句使用頻繁復(fù)雜長句使用頻繁(6) (6) 后置形容詞短語作定語多后置形容詞短語作定語多 語法特點(diǎn)(1) (1) 廣泛使用被動(dòng)語態(tài)廣泛使用被動(dòng)語態(tài)2.1 Grammar Features l主體主體多為客觀的事物、現(xiàn)象和過程,在敘述推理過程中切忌加進(jìn)作者多為客觀的事物、現(xiàn)象和過程,在敘述推理過程中切忌加進(jìn)作者個(gè)人的主觀臆斷;個(gè)人的主觀臆斷; l中中心心是是客客觀觀現(xiàn)現(xiàn)象象及及事事物物本本身身,,而而非非動(dòng)動(dòng)作作的的發(fā)發(fā)出出者者,,把把論論證證說說明明的的對對象象置于句子主語的位置,既能突出中心,又能吸引讀者的注意置于句子主語的位置,既能突出中心,又能吸引讀者的注意 ( (客觀性客觀性) )1) Electricity can be measured in amount and quality. 電可以用數(shù)量和質(zhì)量來度量電可以用數(shù)量和質(zhì)量來度量 2)Instrument transformers are installed on the high-voltage equipment.互感器安裝在高壓設(shè)備上互感器安裝在高壓設(shè)備上2.1 Grammar Features 3) Electric power is generated in power generating stations or plants. 電能是在發(fā)電站或發(fā)電廠產(chǎn)生的電能是在發(fā)電站或發(fā)電廠產(chǎn)生的 4) The meters are calibrated and the scale is designed to read the value of the desired unit.這些儀表可以被校準(zhǔn)并且設(shè)計(jì)了不同的量程這些儀表可以被校準(zhǔn)并且設(shè)計(jì)了不同的量程 ,以便讀出期望的數(shù)值。
以便讀出期望的數(shù)值 5) Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulation medium. Such a device is called a capacitor, and its ability to store electrical energy is termed capacitance. It is measured in ’Farads.電能可以儲(chǔ)存在被一絕緣介質(zhì)隔開的兩塊金屬板中,這樣的裝置被稱為電容電能可以儲(chǔ)存在被一絕緣介質(zhì)隔開的兩塊金屬板中,這樣的裝置被稱為電容器,它儲(chǔ)存電能的能力就被稱為電容電容的測量單位是法拉器,它儲(chǔ)存電能的能力就被稱為電容電容的測量單位是法拉 2.1 Grammar Features (2)(2)廣泛使用非謂語形式廣泛使用非謂語形式 非謂語動(dòng)詞在句子中可以起到名詞,形容詞或副詞作用,動(dòng)詞的非謂語形式分為動(dòng)名詞,分詞,動(dòng)詞不定式 ① ① 動(dòng)名詞動(dòng)名詞 üü用動(dòng)名詞短語取代時(shí)間從句或簡化時(shí)間陳述句用動(dòng)名詞短語取代時(shí)間從句或簡化時(shí)間陳述句 1)The signal should be filtered before it is amplified.2) An object becomes hot. It is placed in the sun.Once being placed in the sun, an object becomes hot.物體放置在太陽下會(huì)變熱。
物體放置在太陽下會(huì)變熱 The signal should be filtered before being amplified. 放大信號(hào)前,應(yīng)先對其進(jìn)行濾波放大信號(hào)前,應(yīng)先對其進(jìn)行濾波(精煉)2.1 Grammar Features 3) We must do various experiments before a new electronic product is designed. Before designing a new electronic product we must do various experiments.在設(shè)計(jì)一個(gè)新的電子產(chǎn)品之前,我們必須做各種實(shí)驗(yàn)在設(shè)計(jì)一個(gè)新的電子產(chǎn)品之前,我們必須做各種實(shí)驗(yàn) üü用動(dòng)名詞短語做主語用動(dòng)名詞短語做主語 4) Changing resistance is a method for controlling the flow of the current. 改變電阻是控制電流的一種方法改變電阻是控制電流的一種方法 5) Conducting electricity means the flow of electrons through an object. 傳導(dǎo)電流意味著電子在物體內(nèi)的流動(dòng)傳導(dǎo)電流意味著電子在物體內(nèi)的流動(dòng) 2.1 Grammar Features ② ② 分詞分詞 l 過去分詞短語替代從句中的被動(dòng)語態(tài)l 現(xiàn)在分詞短語替代從句中的主動(dòng)語態(tài) 1)The power supply, which is shown in block-diagram in Fig.1, is a single-phase switch-mode inverter. The power supply shown in block-diagram in Fig.1 is a single-phase switch-mode inverter.圖圖1 1中用框圖表示的電源是一個(gè)單相開關(guān)逆變器。
中用框圖表示的電源是一個(gè)單相開關(guān)逆變器 2.1 Grammar Features 2) A three-phase circuit, as it was pointed out above, is merely a combination of three single-phase circuits.A three-phase circuit, as pointed out above, is merely a combination of three single-phase circuits. 正如上面所指出的那樣,三相電路只不過是三個(gè)單相電路的組合正如上面所指出的那樣,三相電路只不過是三個(gè)單相電路的組合3) The transistor, which is working with correctly polarities, can work as an amplifier. The transistor working with correctly polarities can work as an amplifier. 工作于正確電源極性下的晶體管,作用就像放大器工作于正確電源極性下的晶體管,作用就像放大器。
2.1 Grammar Features ③ ③ 不定式不定式 用不定式短語來替代表示目的和功能的從句或語句 (1) The capacity of individual generators is larger and larger so that the increasing demand of electric power is satisfied. The capacity of individual generators is larger and larger to satisfy the increasing demand of electric power.單臺(tái)發(fā)電機(jī)的容量越來越大,目的就是滿足不斷增長的用電需求單臺(tái)發(fā)電機(jī)的容量越來越大,目的就是滿足不斷增長的用電需求2) What does a fuse do? It protects a circuit. The function of a fuse is to protect a circuit. 保險(xiǎn)的作用就是保護(hù)電路保險(xiǎn)的作用就是保護(hù)電路 2.1 Grammar Features (3) 省略句使用頻繁省略句使用頻繁省略成分:狀語從句中的主語、全部或部分謂語;定語從句中的關(guān)系代詞which和that、從句中的助詞等;還常用介詞短語替代從句。
1) If it is possible, the open-loop control approach should be used in this system. If possible, the open-loop control approach should be used in this system. 2) As illustrated in Fig.1, there is a feedback element in the closed-loop system. As in Fig.1, there is a feedback element in the closed-loop system.就像圖就像圖1所示的那樣,這個(gè)閉環(huán)系統(tǒng)中有一個(gè)反饋元件所示的那樣,這個(gè)閉環(huán)系統(tǒng)中有一個(gè)反饋元件 可能的話,這個(gè)系統(tǒng)應(yīng)該使用開環(huán)控制方法可能的話,這個(gè)系統(tǒng)應(yīng)該使用開環(huán)控制方法 (精煉)2.1 Grammar Features 3) The device includes an instrument transformation and a relay system which has two circuits in it. The device includes an instrument transformation and a relay system with two circuits in it.這個(gè)裝置包括一個(gè)互感器和一個(gè)有兩個(gè)電路的繼電器系統(tǒng)。
這個(gè)裝置包括一個(gè)互感器和一個(gè)有兩個(gè)電路的繼電器系統(tǒng)As already discussed 前已討論As explained before 前已解釋As described above 如上所示If possible (necessary)如果可能(必要)其他常用的省略形式:其他常用的省略形式:If so 倘若如此As previously mentioned 前已提到When needed (necessary, feasible)必要時(shí)Where feasible 在實(shí)際可行的場合Where possible 在可能的情況下2.1 Grammar Features (4) It句型句型和和祈使句祈使句使用頻繁使用頻繁 It句型:it 充當(dāng)形式主語,避免句子“頭重腳輕”l It is very important (possible, necessary, natural, inevitable) to… l It takes very much time learning… l It is clear (possible, necessary, natural, inevitable) that… l It happened that …l It must be admitted that…祈使句: 無主語,精煉。
lLet A be equal to B.設(shè)A等于B lConsider a high-pressure chamber. 假如有一個(gè)高氣壓氣候室 (準(zhǔn)確、精煉)2.1 Grammar Features (5) 復(fù)雜長句使用頻繁復(fù)雜長句使用頻繁1) It has been mentioned above that the electrons in a metal are able to move freely through the metal, that their motion constitutes an electric current in the metal and that they play an important part in conduction of heat. 前面已經(jīng)提到:金屬中電子能自由地通過金屬,電子的移動(dòng)在金屬中形成了前面已經(jīng)提到:金屬中電子能自由地通過金屬,電子的移動(dòng)在金屬中形成了電流,電子在熱傳導(dǎo)中起著重要的作用電流,電子在熱傳導(dǎo)中起著重要的作用準(zhǔn)確、精煉)為了完整、準(zhǔn)確地表達(dá)事物內(nèi)在聯(lián)系,使用大量從句2.1 Grammar Features 2) The reluctance motor operates synchronously at a speed which is determined by the supply frequency and the number of poles for which the stator is wound. 磁磁阻阻電電動(dòng)動(dòng)機(jī)機(jī)以以某某一一速速率率同同步步動(dòng)動(dòng)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),,該該速速率率是是由由電電源源頻頻率率和和定定子子繞繞制制的的級(jí)級(jí)數(shù)數(shù)決定的。
決定的 3) The testing of a cross-field generator will be described in this section with chief reference to the tests that are normally taken on every machine before it leaves the makers works. 交交磁磁發(fā)發(fā)電電機(jī)機(jī)的的試試驗(yàn)驗(yàn)將將在在本本節(jié)節(jié)中中敘敘述述,,它它主主要要涉涉及及每每臺(tái)臺(tái)電電機(jī)機(jī)在在離離開開制制造造廠廠前前應(yīng)進(jìn)行的試驗(yàn)應(yīng)進(jìn)行的試驗(yàn)2.1 Grammar Features (6) 后置形容詞短語作定語多后置形容詞短語作定語多代替定語從句作后置定語,使句子簡潔、緊湊,不至于累贅 1) All radiant energies have wavelike characteristics, which are analogous to those of waves moving through water. All radiant energies have wavelike characteristics analogous to those of waves moving through water. 2) The instruments present include some digital ones which are relative to DSPs The instruments present include some digital ones relative to DSPs 所有的輻射能都具有波的特性,與水中移動(dòng)的波的特征相似。
所有的輻射能都具有波的特性,與水中移動(dòng)的波的特征相似 到場的儀器中還有一些與到場的儀器中還有一些與DSP有關(guān)的數(shù)字儀器有關(guān)的數(shù)字儀器 (精煉)2.2 Rhetoric Features l注重科學(xué)技術(shù)方面的觀察、試驗(yàn)和客觀規(guī)律、事物特征 l涉及的內(nèi)容(如概念、原理、定理或定律、規(guī)則、方法等)大多沒有特定的時(shí)間關(guān)系和時(shí)效性 (1) 廣泛使用一般現(xiàn)在時(shí)廣泛使用一般現(xiàn)在時(shí)(2)較多地使用圖、表和公式較多地使用圖、表和公式 常使用數(shù)據(jù)、圖、表和公式等非語言因素來表明科技概念、原理、定理或定律、規(guī)則、方法等 (3) 邏輯語法使用多邏輯語法使用多修辭特點(diǎn) 進(jìn)行條件論述、理論分析和公式推導(dǎo)時(shí),多使用邏輯語法,即表示條件、原因、語氣轉(zhuǎn)折、限制、假設(shè)和邏輯順序等詞匯 although, because, but, if, once, only, suppose, as a result, because of, due to, so, therefore, thus, without等2.3 Vocabulary Features(1) 詞匯分類l專業(yè)或技術(shù)詞匯專業(yè)或技術(shù)詞匯 l 次技術(shù)詞匯次技術(shù)詞匯 diode , capacitor ,substation , autotransformer ,superconductivity 。
很多專業(yè)和學(xué)科所共有的詞匯,不同專業(yè)和學(xué)科往往具有不同詞義 某個(gè)專業(yè)所特有的詞匯,其專業(yè)性強(qiáng),詞義狹窄和單一power :冪,乘方動(dòng)力,功率,效率 電源,電力,功率,電能 bus:公共汽車 母線,總線 Condenser:電容器,補(bǔ)償機(jī) 冷凝器 power plant:發(fā)電廠 動(dòng)力裝置 :專業(yè)或技術(shù)詞匯,次技術(shù)詞匯,非技術(shù)詞匯(二極管)(電容器)(變電站,變電所)(自耦變壓器)(超導(dǎo)特性)2.3 Vocabulary Featuresl 非技術(shù)詞匯非技術(shù)詞匯 在普通英語或非專業(yè)英語中使用較少,但實(shí)際卻屬于非專業(yè)英語的詞匯 take in -> absorb, Look into -> examine, find out -> discover turn round -> rotate make good use of -> utilize, change -> convert 2.3 Vocabulary Features(1) 詞匯構(gòu)成1) 1) 合成法合成法由相互獨(dú)立的兩個(gè)或更多的詞合成得到新詞 名詞+名詞(n.+n.)→n. : horsepower, bandwidth, power utilization名詞+形容詞(n+adj.) →adj.: ice-cold, network-wide名詞+副詞(n+adv.)→n.,adj.: feedback形容詞+名詞(adj+n)→n.,adj.: low-pass, high-speed, short-circuit, newtype形容詞+名詞+ed (adj.+n.+ed)→adj.: forward-directed,small-sized介詞+名詞(prep.+n.)→adj., n.: bypass, overhead, on-line on-line, overvoltage2.3 Vocabulary Features2)2)派生法派生法通過對詞根加上各種前綴或后綴來構(gòu)成新詞 專業(yè)英語詞匯大部分都是用派生法構(gòu)成的,semi-構(gòu)成的詞有230個(gè)以上: semiconductor,semimonthly等,thermo-130 個(gè)以上:thermo-chemical,thermo-electricalmicro- 300個(gè)以上:auto- 260個(gè)以上:前綴(prefix):詞義變化,詞類不變后綴(suffix):詞義可能變化可能不變,詞類一定會(huì)變常用的前綴和后綴卻多達(dá)百個(gè),可見派生法的構(gòu)詞能力是非常強(qiáng)的。
作為一個(gè)專業(yè)技術(shù)人員,至少應(yīng)掌握50個(gè)常用前綴和后綴名詞前綴名詞前綴前綴前綴含義含義例詞例詞auto-自動(dòng),自己,自身autocompensation, automation , autoexcitation counter-反,逆,抗,補(bǔ)countermodulation;countercurrent hydr(o)水,流體,氫(化)hydroenergy,hydropowerhyper-超,過hyperfrequency,hyperplanemini-微,小minicomponent,minipadmicro-微,百萬分之一micromotor,microadjustment semi-半,部分,不完全semiconductor,semiempirical,semielectronicsuper-超,上,特superconductor, supergridultra-超,過度,極端ultra-high voltage(UHV) ultraspeedextra-超,特extra-high voltage (EHV) 后綴后綴含義含義例詞例詞-age抽象概念,如性質(zhì)、狀態(tài)、行為等voltage,percentage-ance,-ence抽象概念,如性質(zhì)、狀態(tài)、行為等resistance電阻,difference差別-ency抽象概念,如性質(zhì)、狀態(tài)、行為等efficiency效率, frequency頻率,emergency 緊急情況-ion,-tion,-sion, 抽象概念,如性質(zhì)、狀態(tài)、行為等action作用,automation自動(dòng)化, transmission傳輸 -logy學(xué)論,技術(shù)technology 技術(shù),dermatology 皮膚醫(yī)學(xué), iatrology醫(yī)學(xué), electrotechnology 電工學(xué)-ness性質(zhì)、狀態(tài)、程度hardness 硬度,deepness深度,brightness 亮度,roughness粗糙度-ship情況、性質(zhì)、狀態(tài)、關(guān)系、地位relationship關(guān)系,friendship友好,membership會(huì)員資格,scholarship獎(jiǎng)學(xué)金,學(xué)問,學(xué)識(shí),fellowship伙伴關(guān)系-er,-ordriver驅(qū)動(dòng)器, capacitor電容器, conductor導(dǎo)體,reactor電抗器,breaker斷路器,disconnector斷路器名詞后綴名詞后綴詞綴詞綴含義含義例詞例詞-able, -iblemeasurable可測量的, convertible可逆的-ouscontinuous繼續(xù)的electriferous帶電的simultaneous同時(shí)的-fulpowerful強(qiáng)大的,useful有用的-lesscolorless無色的形容詞后綴形容詞后綴副詞后綴副詞后綴詞綴詞綴含義含義例詞例詞-ly。
地carefully 仔細(xì)地,-ward向backward 逆向,反饋downward 向下的eastward 向東的-wise方向clockwise 順時(shí)針方向動(dòng)詞后綴動(dòng)詞后綴詞綴詞綴含義含義例詞例詞-enbroaden加寬,harden硬化,shorten變短-fyelectrify 使帶電,-izestandardize 使標(biāo)準(zhǔn)化詞綴詞綴含義含義例詞例詞circ圓,環(huán)圓,環(huán)circuit 電路,circum圓周chron表時(shí)間表時(shí)間synchronism同步chronic慢性的fold倍數(shù)倍數(shù)threefold三倍, fourfold 四倍,fivefold五倍meter儀器儀表儀器儀表ammeter安培表,voltmeter伏特表wattmeter功率表gram,graph文字,圖形文字,圖形diagram圖表, program程序, telegraph電報(bào)phone聲音聲音microphone話筒Telephone電話therm(o)熱熱t(yī)hermoelectron熱電子thermoanalysis熱分析詞根詞根3) 3) 詞匯縮略詞匯縮略2.3 Vocabulary Features只由詞匯中的部分字母或由詞組中每個(gè)詞匯的首字母。
節(jié)略詞,縮略詞,首字詞和縮寫詞 l節(jié)略詞:只取詞匯前面幾個(gè)字母或只由后面詞根組成節(jié)略詞:只取詞匯前面幾個(gè)字母或只由后面詞根組成 addelexamdeglabdi(a)dir dep—advertisement;—delete—examination —degree—laboratory —diameter —directory—department2.3 Vocabulary Featuresl縮略詞:由縮略詞:由詞組中某些詞的詞頭字母詞組中某些詞的詞頭字母(有時(shí)多于一個(gè))所組成,(有時(shí)多于一個(gè))所組成,作為一個(gè)詞按照正常的作為一個(gè)詞按照正常的規(guī)則發(fā)音規(guī)則發(fā)音 ROMRAMRadarGIS—read only memory 只讀存儲(chǔ)器—random access memory 隨機(jī)(存取)儲(chǔ)存器—radio detecting and ranging ;雷達(dá)—gas insulated station 氣體絕緣變電站 —geography information system 地理信息系統(tǒng) 2.3 Vocabulary Featuresl首首字字詞詞::與與縮縮略略詞詞類類似似,,區(qū)區(qū)別別在在于于每每個(gè)個(gè)實(shí)實(shí)詞詞只只取取第第一一個(gè)個(gè)字字母母,,且且必必須須逐逐字母念出字母念出 ACDCCDLEDIDIPUPSHVHVDCIEEIEEE—alternating current交流電—direct current 直流電—compact disc光盤,壓縮磁盤—light emitting diode 發(fā)光二極管—identification card 身份證—uninterruptible power supply 不間斷電源—high voltage 高壓— high voltage direct current 高壓直流— institution of Electrical Engineers 英國電氣工程師協(xié)會(huì)— institute of Electrical and Electronics Engineers 美國電氣電子工程師協(xié)會(huì) — Internet Protocol, 網(wǎng)際協(xié)議2.3 Vocabulary FeaturesCEE- College of Electrical Engineering?Department of Electrical Machinery and Electrical Apparatus ?Department of Power System and its Automation ?Department of High Voltage and Insulation Technology ?Department of Power Electronics and Power Drives ?Department of Electrical Engineering Theory and New Technology ?Department of Architectural Electrical and Intelligence 電機(jī)與電器電力系統(tǒng)及其自動(dòng)化高電壓與絕緣技術(shù)電力電子與電力傳動(dòng)電工理論與新技術(shù)建筑電氣與智能化l縮縮寫寫詞詞::并并不不一一定定由由某某個(gè)個(gè)詞詞組組的的首首字字母母組組成成。
有有些些縮縮寫寫詞詞僅僅由由一一個(gè)個(gè)單單詞變化而來,且大多數(shù)縮寫詞每個(gè)字母后都附有一個(gè)句點(diǎn)詞變化而來,且大多數(shù)縮寫詞每個(gè)字母后都附有一個(gè)句點(diǎn) 2.3 Vocabulary Featuresappx.—appendix 附錄;fig.—figure 圖;sq.—square 平方;msg.—message 信息;amp.—amplifier 放大器;o.p.—operational amplifier 運(yùn)算放大器; 2.3 Vocabulary Featuresl混合法混合法:由兩個(gè)詞匯的第一個(gè)詞匯的前面幾個(gè)字母和第二個(gè)詞匯的后面由兩個(gè)詞匯的第一個(gè)詞匯的前面幾個(gè)字母和第二個(gè)詞匯的后面幾個(gè)字母結(jié)合在一起構(gòu)成幾個(gè)字母結(jié)合在一起構(gòu)成 positronnegatronl字母外形法字母外形法 :對一些形狀與字母外形相似的物體,可以利用連字符把字對一些形狀與字母外形相似的物體,可以利用連字符把字母和名詞連接在一起組成新詞匯母和名詞連接在一起組成新詞匯 X-ray X 射線U-shaped magnet 馬蹄形磁鐵Y-direction Y軸方向H-frame structure H型框架結(jié)構(gòu)T-filter T型濾波器Y-connection Y(星)形連接—positive electron正電子— negative electron負(fù)電子2.3 Vocabulary Featuresl人人名名法法:對對一一些些科科學(xué)學(xué)家家、、發(fā)發(fā)明明家家所所發(fā)發(fā)現(xiàn)現(xiàn)或或發(fā)發(fā)明明的的理理論論、、方方法法、、定定理理或或定定律、東西和物品等,用他們的名字組成新詞。
律、東西和物品等,用他們的名字組成新詞 Ohm—?dú)W姆Volt—伏特Watt—瓦特Ampere—安培Hertz—赫茲Kelvin—開爾文Coulomb-庫侖1)小數(shù),分?jǐn)?shù),百分?jǐn)?shù)2.4 Symbol and Formula0.1: zero point one, point one, o point one, one tenth, decimal one0.01: point zero one, 10.35: ten point three five1/2: a (one) half 1/3: a third1/4: one quarter 1/8: a eighth2/3: two-thirds, two over three, two divided by three3/4: three-fourths, three quarters3%: three percent0.2% : point two percent5‰: five per mill2)冪(power)根(root)x to the second power 2.4 Symbol and Formula: x square, x squared , the square of x,the second power of x,y to the third power :y cube, y cubed, the cube of y, the third power of y, :the nth power of a , a to the n power : the square root o f three : the cube (third ) root of a :the nth root of a 2.4 Symbol and Formula3)數(shù)學(xué)運(yùn)算符號(hào)A+BA and B, A plus B A-BA minus BA×BA times B, A multiplied by BA÷BA over B, A divided by BA±BA plus or minus BA=BA equals B, a equals to b , a is equal to bA≠BA is not equal to B, A is not BA≈BA is approximately equal to BA>BA is greater than BA





![[精編]吳教人[]13號(hào)](/Images/s.gif)






